Aladdin hade vunnit folkets hjärtan genom hans milda bäring. Han blev kapten i sultanens arméer, och vann flera strider för honom, men var fortsatt blygsam och artig som förut, och levde därmed i fred och innehåll i flera år.
Men långt borta i Afrika magikern mindes Aladdin och hans magiska konster upptäckte att Aladdin, istället för att förgås kapitalt i grottan, hade flytt och hade gift sig med en prinsessa, med vilken han levde i stor ära och rikedom. Han visste att de fattiga skräddaren son bara kunde ha åstadkommit detta genom lampan, och reste dag och natt tills han nådde Kinas huvudstad, böjde på Aladdins ruin. När han passerade genom staden han hört talas överallt om ett fantastiskt palats. "Förlåt min okunnighet", frågade han, "Vad är detta palats du talar om?" "Har du inte hört talas om prins Aladdins palats," var svaret, "den största underverk i världen? Jag kommer att hänvisa dig om du har ett sinne för att se det." Magikern tackade honom som talade, och efter att ha sett slottet, visste att det hade tagits upp av Genie av lampan, och blev halv galen av ilska. Han fast besluten att få tag på lampan, och återigen kasta Aladdin i den djupaste fattigdom.
Olyckligtvis hade Aladdin gått på jakt i åtta dagar, vilket gav magikern gott om tid. Han köpte en lampor dussin koppar, lägga dem i en korg och gick till slottet och ropade: "Nya lampor för gamla" följt av en hånande folkmassa. Prinsessan, som sitter i hallen för fyra och tjugo fönster, skickas en slav för att ta reda på vad ljudet var om, som kom tillbaka skrattade, så att prinsessan skällde henne. "Madam", svarade slaven, "Vem kan låta bli att skratta för att se en gammal dåre erbjudande att utbyta nya fina lampor för gamla?" En annan slav, hörde detta, sade: "Det är en gammal en på taklisten där som han kan ha." Nu var detta den magiska lampan, som Aladdin hade lämnat där, som han inte kunde ta ut det jakt med honom. Prinsessan, utan att veta dess värde, skrattande bjöd slaven ta den och göra utbytet. Hon gick och sade till trollkarlen ". Ge mig en ny lampa för detta" Han ryckte den och bjöd slaven ta hennes val, mitt i hån av folkmassan. Little han brydde sig, men slutade gråta hans lampor och gick ut ur staden portarna till en enslig plats, där han stannade fram till mörkrets inbrott, när han drog ut lampan och gned den. Anden verkade, och magikern befallning bar honom, tillsammans med slottet och prinsessan i den, till en enslig plats i Afrika.
0 comments:
Post a Comment